第一千六百八十八章 拉丁语-《漫威魔法事件簿》


    第(2/3)页

    “没什么,我们修复了一些航行日志。”

    在预定进行超空间航行前的一段时间里,航行日志所展现的画面并没有什么异常,画面中event    horizon号的基尔帕克舰长正对着镜头侃侃而谈。值得一提的是,这名船长的名字也是威尔博士提供的,他作为天马计划的一员很清楚这名船长的履历。

    “我以我的船员为荣,请容我提及船员的名字。”

    画面中那位头发灰白、脸颊瘦削的舰长让拍摄者将镜头对准船员,“基斯·钱伯斯,珍妮丝·鲁本,本·范达,迪克·史密夫。”随着这些名字一一与画面中鲜活的人影对应,舰长继续说道,“我们已经抵达安全距离,正在准备启动引力引擎,打开通往高维度的通道。”基尔帕克舰长用一句拉丁语俗语作为结尾,然后满脸笑容地对着镜头说,“请等待我们的好消息,后会有期。”随后录像便被一团杂乱破碎的画面掩盖,他们再也无法从中获得任何有用的信息,但当那些糊在墙上的碎肉和躺在医疗床上的尸块有了名字,每个看过录像的人都心情沉重。

    “现在我们需要一点时间休息。”米勒舰长拍了拍库珀中尉的肩膀,“你和史密斯还需要多长时间才能完成修补工作?”

    “我只能告诉你,我会尽自己一切努力。”

    库珀中尉叹了口气。

    所谓的修补,从外表上看就是用巨大的金属胶带把被撕裂的蒙皮粘起来。这个工作当然没有那么简单,还包括重连电路、切割锋利的金属边缘等等,但架不住驾驶员史密斯中尉的碎碎念,就连库珀也觉得自己正在往飞船表面打补丁的行为非常可笑——他忍不住想起史密斯中尉对于event    horizon号的评价,后者宣称自己宁可在外面待一个小时也不愿意在这艘邪门的船上待5秒——库珀发誓,自己绝对看到史密斯中尉在偷偷祈祷。他也搞不懂,他们已经在太阳系边缘了怎么还得向上帝祈祷。

    “我只是把情况往好了讲。你知道的,在这里我们需要信心。”

    ————————

    在彼得斯医生的帮助下,获得休息机会的船员睡了个安稳觉,享受平静的无梦之眠。拒绝服用镇定类药物的人,例如d.j少校(我要保持清醒的头脑才能完成工作。他是这么说的)就没那么愉快了。

    在短短几个小时的睡眠时间里,d.j少校一直辗转反侧,他完全没有发现自己何时陷入沉睡,又是何时陷入梦境。他想用弗洛伊德的童年象征主义学说反驳自己如今的梦境,但他不得不承认,或许是轮班前那惊心动魄的经历让他产生了这段梦境。

    贝尔教授,那位严肃的、老学究般的干瘪教师时隔几十年重新进入梦境。

    d.j依稀记得自己曾经偷偷嘲笑过那名教师的专业,当时他认为这个世界上已经没有人在用拉丁语了,学习这门课程只能当个教书匠。他听见贝尔教授在讲台上用令人昏昏欲睡的语调重复着考试将会涉及的知识,他只能模糊回想起那是一个拉丁语动词,以bitis或者eritis作为词尾,也可以用isti和eris作为词尾。

    他什么也不能做,只能趴着桌子上,和过去一样试图从教室燥热的空气里汲取一丝清凉,贝尔教授依旧在重复已经重复过无数次的教学,语调依旧是那么平稳、那么令人昏昏欲睡。他听到一阵开门声,但转过头时却发现教室里只有自己和贝尔教授——他想起来了,此时自己正在接受禁闭,贝尔教授不应该在这里——这个惊悚的发现让他立刻跳了起来,紧接着他就发现自己根本打不开窗户,教师大门被牢牢封死。

    “bitis和eritis是第二人称复数的将来时和将来完成时,isti和eris和第二人称单数的将来时和将来完成时。”贝尔教授依旧站在讲台后面,但脑袋已经不自然地转向他。他听见贝尔先生不断重复着一个词。那个拉丁语词汇很难听清,像是被播放的受损磁带,他怎么也无法从那张带着假牙的嘴里听清那个词。“liberate    tutume。记住被动语态的直陈式。”

    他下意识认为这句话非常重要,曾经在什么地方听到过。
    第(2/3)页